מדור ערבית - דו קיום
תעאיוש
משמעות המילים דו קיום, הן כאשר שני עמים חיים לא רק במקום אחד, אלא גם כתרבות אחת. לדעת הרשת בעבר היה דו קיום אמיתי בעכו, אבל כיום כבר אין. בזמן האחרון בערים מעורבות היו הרבה מקרים אלימים בין יהודים ומוסלמים, כגון שריפת בתי כנסת, דקירות, ועוד. אמנם הדברים הללו נכונים, אבל לדעתי כן יש דו קיום בעכו. כשהיינו בעכו בטיול השנתי, שמחתי מאוד להסתכל על השוק. רוב המוכרים היו ערבים, אך הדינמיקה בינינו, היהודים, למוכרים הערבים הייתה טובה. האוכל היה מאוד מיוחד והתרבות היהודית בעכו לדעתי התחברה עם התרבות הערבית. לסיכום, אני חושב שיש דו קיום אמיתי בעכו, אבל הרשת החברתית חושבת אחרת.
אני רואה בתמונות שנשלחו בוואטסאפ שלטים שתורגמו לערבית מעברית ולהפך. כשאני מסתכל על התמונות אני מרגיש שמחה, בגלל המסר: יש דו קיום אמיתי בעכו. היהודים מתרגמים את השלטים שלהם לערבית והערבים מתרגמים את השלטים שלהם לעברית. זוהי דוגמא ממשית לדו קיום שנוצר ונשמר במשך השנים בין המוסלמים ליהודים. לדעתי אם שני הצדדים יתמכו בדו קיום, כך המדינה שלנו תהיה טובה יותר. יהיו לנו יותר הסכמי שלום, יותר מקומות לחופשות, ופחות מלחמות אזרחים. לסיכום, אני חושב שהשלטים המתורגמים מסמלים את הדו קיום האמיתי שיש בעכו ובערים מעורבות אחרות.